情人節英語歌曲教學
-以歌曲「玫瑰」(The Rose)為例
士林高商英文科 黃斌峰
2007年11月
一、 前言:
又到了一年一度的西洋情人節!儘管在許多版本的高中職英語教科書裡,都會刻意地安排一個和情人節主題搭配的課文,但是一般說來,情人節這個主題,卻是鮮少在國內高中職的英語課堂上出現。大致上來說,其原因有二:一來情人節在國內並不算是個重要節日,二來教師如果在課堂上教授有關情人節的素材,難免會讓學生,甚或是家長產生誤解,認為教師在鼓勵學生談戀愛!
其實,持平而論,目前的社會風氣如此開放,教師並不一定需要刻意避諱與愛情有關的教材。換個角度思考,教師如果能利用情人節即將到來的這個時刻,搭上這個主題,利用機會灌輸給學生健康的愛情觀,未嘗不是一件好事。在這裡,筆者便利用英語歌曲「玫瑰」(The Rose)為例,設計出一則以情人為主題的教案,以供讀者參考。
二、 有關「玫瑰」(The Rose)這首歌:
首先,對於許多人來說,「玫瑰」(The Rose),這首詞曲均由雅曼妲麥克布隆姆(Amanda McBroom)所包辦的英語歌曲,可以說是耳熟能詳。除了原唱貝蒂蜜勒(Bette Midler)的版本流傳頗廣外,國內較早期的歌手黃鶯鶯,以及較近期的歌手黃小琥也都曾翻唱過。這首歌的歌詞與中譯如下:
The rose
Some say love, it is a river
that drowns the tender reed
Some say love, it is a razor
that leaves your soul to bleed
Some say love, it is a hunger
an endless aching need
I say love is a flower
And you, it's only seed
It's the heart afraid of breaking
that never learns to dance
It's the dream afraid of waking
that never takes the chance
It's the one who won't be taken
who can not seem to give
And the soul afraid of dying
that never learns to live
When the night has been too lonely
And the road has been too long
And you think that love is only for the
lucky and the strong
Just remember in the winter
Far beneath the bitter snow lies the seed
That with the sun's love in the spring becomes the rose
玫瑰
有人說,愛情是條河流
能夠淹沒脆弱的蘆葦
也有人說,愛情是把利刃
會讓你柔情的靈魂淌血
還有人說,愛情是一種渴望
是一種刺痛卻無止盡的需求
而我說,愛情是一朵花
而你,還只是花的種籽
一顆害怕破碎的心
永遠學不會雀躍舞動
一場害怕醒來的夢
永遠談不上冒險犯難
一位不甘吃虧的人
似乎絕不懂犧牲付出
一個懼怕凋零的靈魂
永遠學不來生活意義
就當長夜變得寂寞難耐
長路顯得漫長無比時
就當你誤以為只有幸運
及堅強的人,才配擁有愛情時
千萬記得,在嚴酷的冬季裡
在無情的霜雪下,埋藏有一粒種籽
只要等到暖日垂憐,就能成長綻放成一朵玫瑰(筆者自譯)
基本上,要談論這首歌曲,就必須從原唱者貝蒂蜜勒的身上談起。貝蒂蜜勒1945年生於美國的檀香山。她曾在夏威夷大學研讀戲劇。1972年發行第一張同名專輯之後便大受歡迎,她的音樂事業也隨之一飛沖天,她出到至今演唱過許多首的經典之作,除了本首歌以外,尚有「From A Distance」,「Wind Beneath My Wings」等等。之後她也跨足電影與電視圈,主演了不少賣座的電影與電視影集,算的上是當代最耀眼的女星之一。至於「玫瑰」這首歌,則是貝蒂於1979年所主演之同名電影(也就是電影片名就叫做The Rose,國內譯作「歌聲淚痕」或是「星夢淚痕」)的主題曲。這部電影以真人真事為藍本,描述一位叫做玫瑰的搖滾歌手,傳奇性的一生,主要是著重在她星路與情路的坎坷。當然,這首主題歌,也就是與電影的主題相呼應,從玫瑰的觀點,抒發出她對於愛情世界的各種情懷。貝蒂在這部電影裡,可以說是戲劇與歌唱,兩臻佳妙。該部電影勇奪當年金球獎的「最佳女主角」與「最佳電影主題曲」兩座大獎,確立了貝蒂影歌雙棲的天后地位。值得一提的是,貝蒂在詮釋這首歌曲的時候,成功地創造出一種「影歌合一」的效果。意即,貝蒂在接演本部電影時,已將片中女主角的種種情感體會地極為真切,彷彿自己就是片中女主角的化身一般。貝蒂如此的入戲,直接促成了她對於歌曲情境的融入。歌曲裡細膩且複雜的情感,在貝蒂充滿磁性,略帶滄涼之唱腔,以及無懈可擊之演唱技巧的詮釋下,得到了恰如其分,百分之百的發揮。也因此這首歌曲得以成為傳唱經典,可以說是聽過的人無不感動莫名,而同時這也是這首歌曲能成為「二十世紀百大經典」中第83名的原因。
整體來說,這首歌之所以適合在情人節時教授給學生,乃是由於本首歌的歌詞,迥異於一般抒情流行歌曲歌詞的風花雪月,濫情矯作。相反地,本首歌的作者,完全地將自己置於電影裡女主角的心境,在嚐遍情路上的滄海桑田,冷暖炎涼之後,以冷靜,精準,簡潔且優美的辭藻,入木三分地描摹出愛情世界裡的種種面相,並且透露出對於美麗愛情的堅信與希望。本首歌詞的旋律動聽,用字與句構甚為簡單,極適合學生學習,自不在話下,更重要的是整首歌詞的整體結構。首先,歌詞裡的第一段,作者用了許多淺顯卻極為貼切與傳神的暗喻(metaphor)手法,拼湊出愛情的全貌,這使得整段歌詞,除了閃耀著華麗的修辭光芒外,更在看似淺白的措詞表面下,隱隱流動著作者深奧的體悟。到了第二段歌詞,作者所描述的,是種種錯誤的愛情觀。這一段最大的特色,乃是作者採用非指名道姓(non-referential)的側寫手法,也就是說,整段歌詞裡作者並不明寫所描寫的對象,而採用了一個個模糊的代稱,像是「一顆心」、「一場夢」等等。這樣的手法最大的作用,是在於適當地取出了一個客觀的距離,也就是說,讓讀者在歌詞字裡行間裡所看到的,是作者描寫的冷靜,切入的精準與所窺的全貌。至於最後一段歌詞,作者所要強調的,是一種強烈的對比(contrast)效果。也就是在本段歌詞的頭幾句,描述出愛情完全凋謝的陰暗可能性,但到了最後一句,卻又產生了大逆轉,在寥寥數字裡傳達出無比的信心與光明。尤其是最後一句歌詞,作者仍然採用暗喻手法,用來和第一段最後一句歌詞相呼應,所產生的最主要效果,是讓讀者恍然大悟,原來「玫瑰」這個歌名,所象徵的,就是美麗的愛情,而歌詞裡的「種籽」,則是在象徵美麗愛情的重生、期待與希望。
最後,教師在課堂上實際教授這首歌時,應該要勾勒出三條主軸,來貫穿整堂課。第一條主軸,自然就是歌詞意境的探索,要讓學生能對整首歌心神領會;第二條主軸,則是和情人節這個主題相結合;也就是說,要讓學生藉由這首歌,明瞭情人節的真諦;至於第三條軸線,是要培養學生健康的愛情觀;在這一方面,教師同樣從這首歌出發,在學生走過歌詞意境與情人節這兩條軸線後,教師灌輸給學生這樣一個觀念:「愛情的世界變化萬千,錯綜複雜,心智尚未成熟之未成年或剛成年的學生們,還是不要嚐試。」
三、 教學流程:
上述的這三條軸線,所建構出的,便是整個教學流程的主要架構,而最主要的重點,就是在於教師如何穿插這三條軸線。首先,教師從情人節這個主題出發,先做個開場白:「同學們,你們知不知道,哪一個節日快到了…沒錯,就是情人節!說到情人節,大家第一個會想到什麼…鮮花,巧克力…是不是有句話這樣說的,「願天下有情人…」,沒錯,「終成眷屬」!這句話正是說出了情人節的真諦!但是,誰能告訴我,愛情究竟是什麼呢?…其實,這就是我們接下來要聽這首歌的主題!」教師將這首歌播放個一至二次之後,便發下英文歌詞(旁邊最好是附有單字中譯)。接下來,教師便帶領著同學看第一段的歌詞。在這一段的歌詞裡,除了一些單字,以及關係子句的句型之外,教師在講解的時候,不妨就從暗喻這個修辭法著手:「同學們先看這一段的歌詞,很顯然歌詞的作者是將愛情做了一些相當有趣的譬喻,沒錯吧!我們現在就一起把這些譬喻找出來…同學們仔細看這些譬喻,請問同學,有沒有看到like(像)這個字啊?記得,這種沒有like的譬喻,我們稱之為暗喻,metaphor…現在大家來看看這些的暗喻,你們覺得作者做的這些暗喻,有沒有道理?大家發表一下意見!…沒錯,有的時候,愛情可以像利刃、河流,是無情的,但無可否認,愛情卻也是像第三個暗喻一般,又讓人受傷卻又讓人渴望,至於第四個暗喻,我們現在先賣個關子,大家看下去就明白了…這一段的歌詞就是在告訴我們,愛情本身就是個十分矛盾的東西,在不同的時候會有不同的面貌。正是因為愛情本身這樣的複雜,這樣的耐人尋味,所以我們才會特別訂一個日子叫做情人節啊!而也因為就算對成年人來說,愛情時常就是這樣的弄不清楚,難以明白,所以對於尚未成年,還是學生的你們,我們師長會時常告誡你們,還是別惹這個麻煩,免得你們在不知不覺之中,越陷越深,浪費了許多寶貴的光陰,最後愛情也沒得到,反而荒廢了課業,弄得一身是傷!」
接下來進入第二段的歌詞。同樣地,這一段歌詞除了幾個重要單字以及分裂句(cleft sentence,即指It is…that…)的句型以外,教師在講解的時候,除了本段歌詞的主要意義外,也可以讓學生欣賞裡面的「客觀距離」:「大家現在一起來把第二段的歌詞看過一次,仔細聽我的講解…好,現在大家先告訴我,這一段歌詞所要告訴我們的是什麼,大家發表意見…沒錯,這一段所寫的,就是各種錯誤的愛情觀!首先,我先問大家,你們看不看的出來,這一段歌詞,作者是要寫給誰的…看不大出來吧,是不是?作者在這一段並沒有指名道姓,這樣整段歌詞看起來,是不是也比較沒那麼突兀,也比較客觀、清楚一些…我們現在來看這段歌詞的一些細節。先看前四句,大家告訴我這四句其實是在說些什麼…很好,愛情要勇於嚐試,不怕冒險,以及愛情不能一直活在自己所編織的美麗夢幻裡。那後四句呢?…沒錯,談感情要懂得付出,也要懂得落實到自己的生活裡,就是說,用愛情來讓自己活的精采!同學千萬記得,將來進入大學,真正要談戀愛的時候,可要牢牢記得這些金科玉律喔!現在,在情人節的前夕,同學們就該趁機會了解一下愛情的真諦,這樣過情人節才有意義啊!」
最後是第三段的歌詞。在這一段的歌詞裡,除了重要的單字以及倒裝句的句型(也就是Far beneath the bitter snow lies the seed…這一句)外,教師的講解,可以包含「呼應」以及「對比」這兩個重點:「同學們現在看最後一段歌詞,基本上這一段的歌詞比較容易…前四句顯然是在寫什麼?…沒錯,就是當愛情陷入低潮時!愛情的世界變化萬千,當然不可能都是一路順遂,重要的是,當愛情陷入低潮時,我們該當如何?…總不能就一直活在陰影下吧!大家看這段歌詞的最後一句,出現了一個玫瑰,the rose這個字。這個字和前一句的winter,不就形成了一個強烈的「對比」,contrast的效果,而最重要的是,最後這句的rose與seed,不就是和第一段的歌詞相呼應?整段歌詞讀下來,大家應該不難猜想的到,這裡的the rose所指的是什麼?其實很簡單啊!大家一想到玫瑰花,就會想到什麼?…沒錯,美麗的愛情!那麼the seed當然就是指美麗愛情的希望。所以最後這段歌詞所要傳達的訊息,就很清楚了:我們當感情路不順遂的時候,不可遺棄的,就是心中的那股希望,而這股希望的力量,將帶領我們走出陰霾!…我再強調一次喔!根據歌詞,愛情就像是玫瑰花。玫瑰花雖然美麗,但被刺到也是很痛的喔!你們現在應該以學業為重,沒必要去自討苦吃吧!這個就是我在情人節前夕送給各位的忠告!」
當然,整首歌曲講解完畢,教師可別忘了要發中文翻譯給同學,並且再將歌曲播放個一至二次,同時要求同學一面仔細聽,一面對照中英文的歌詞。至於課後的延伸活動,教師當然可以遵循傳統的模式,來考「歌詞聽寫」:參考前面歌詞裡的藍體字,將之做成空格,讓學生一面聽歌曲,一面填空格。除此之外,以遠東高職版的英文課本,第四冊第一課Valentine’s Day為例,教師不妨就把這首歌曲與課文內容相結合。教師可以對同學說:「我們已經將Valentine’s Day這一課上完了,大家記不記得,課文裡有這麼一段話:Today, Valentine’s Day is not just for lovers. We also give gifts to friends, parents, teachers, and others…現在既然情人節快到了,而我們又已經上完這首歌,所以我們現在就來做一張「另類情人節卡片」給我吧!」然後教師給同學看一張範例:
<另類情人節卡片:範例>
To My Dear Teacher:
I’ m thinking…..
1. Love is a riddle. It is the riddle that can’t be solved and confuses everyone.
2. Love is a knife. It is the knife that may both help us and hurt us at the same time.
3. Love is a beautiful vase. It is the vase that looks good but gets broken easily.
教師對同學說:「大家看這張範例,藍體字就是我所寫的例句。很顯然地,我這張另類的情人卡片,裡面最主要必須寫三組句子。每組句子的第一句,大家應該記得,歌詞裡的第一段,用了不少的暗喻,所以這第一句,便是要大家自己想三個暗喻來形容愛情…至於第二句,大家應該還記得歌詞裡面有一個分裂句的句型吧!第二句就是要大家用分裂句來解釋,你為何會用這個暗喻來形容愛情,大家請看我的例句…這個算一次重要的作業成績,所以請大家一定要加油喔!記得,所寫的句子越有創意,越有趣,分數就越高!」
或者,教師可以視實際情況,要求同學做這張情人節卡片給自己的父母親,而卡片裡三組句子的內容,則可以同學和父母親一起腦力激盪,完成之後再請父母親與同學一起在卡片背面簽名,或是寫上感言,最後再由教師收回打分數。如此一來,這個活動,便可有促進教師,學生,與家長三方面交流的正面功能。
四、 結語:
也許真的是因為國情的緣故,在中國人的社會裡,雖然流傳有「男大當婚,女大當嫁」這類的俗語,但總是有個傳統觀念,認為男歡女愛不適合在課堂上討論,以免讓學生家長誤解學校支持學生談戀愛,而產生不必要的麻煩!也因此「情人節」這個主題,絕少會出現在國內的英語課堂之上。不過,隨著社會風氣的快速開放,種種保守的觀念逐漸受到挑戰,我們不妨逆向思考:與其是讓學生對愛情霧裡看花,最後仍禁不住誘惑而去偷偷嚐試,教師何不乾脆就利用情人節到來的這個機會,慎選教材,來個英文課程和愛情教育的完美結合?如此一來,一方面學生的英文程度有了長進,一方面有獲得了健康的愛情觀,算得上是一箭雙雕,一舉兩得!